logo-ih

Carrito

  • Duración: semanas

    Fecha de inicio:

    Total curso:

    Tasa de matrícula:

  • Duración: semanas

    Fecha de inicio:

    Total alojamiento:

Total:

PRÓXIMAS ACTIVIDADES GRATUITAS
  • Noche de pintxos19.04.2024
    20:00 h - Instituto Hemingway
  • Tour por Casco Viejo22.04.2024
    16:00 h - Instituto Hemingway
  • Visita al museo Guggengheim23.04.2024
    16:30 h - Instituto Hemingway
  • Cata de vinos24.04.2024
    19:00 h - Instituto Hemingway
  • Paella25.04.2024
    20:00 h - Instituto Hemingway
  • Museo Taurino30.04.2024
    16:00 h - Instituto Hemingway
  • Más información:

    (34) 944 167 901 Whatsapp
blog-img
Curso de profesores de español ELE
21 Sep 2014
Marina Moreno Rodríguez

Curso de profesores de español y filología hispánica: una experiencia como profesora

Hola a todos. Acabo de terminar la memoria final del curso y quería contaros un poco quién soy y por qué hice el curso para profesores ELE.

Mi nombre es Marina y soy Licenciada en Filología Hispánica. Trabajo como profesora a nivel particular, impartiendo clases en una academia que estoy creando por cuenta propia. Me apasiona la enseñanza personalizada: el tú a tú con el alumno; el tener en mis manos la capacidad de introducir en él nuevos conceptos, ideas, ilusiones, futuro, cultura, educación, conocimientos y un largo etcétera;  el saber que de ti, de un profesor, dependen muchos aspectos del futuro incierto del pupilo. 


Un profesor, bajo mi punto de vista, no es sólo “maestro” de las materias que imparte: lengua, matemáticas, ciencias, inglés y un largo etcétera; es también “maestro” de la vida, un modelo para el alumno; soy consciente de que, en clase, los aprendientes están atentos hasta del más mínimo detalle: desde cómo habla su profesor, viste, se peina…hasta cómo explica, qué valores tiene, su forma y saber estar, sus modales, educación, ideas y opiniones... Todo cuenta. Un profesor es un guía para esa persona joven e inmadura que despunta en la vida. Y ese es mi reto cada día en clase.

Mi especialidad es Lengua castellana y su literatura a niveles de Bachiller, selectividad y prueba de acceso a la universidad para mayores de 25 y 45 años. La idea de hacer este curso me vino porque, en cierta ocasión, unos chicos me pidieron clases de español. Se trataba de alumnos alemanes, de edades comprendidas entre los 25-30 años. Poseían un nivel muy alto de español (yo diría que un C1, según los niveles del MCER) dominando las destrezas tanto orales como escritas a la perfección en conversaciones normales y en ámbitos de la vida diaria. 

Ante el nuevo reto para mí (dado que nunca hasta aquel momento había impartido clases de L2) ni me lo pensé, pues me dije a mí misma: “¿Quién mejor que una filóloga (de hispánicas), para enseñar su propia lengua materna?” Gran error. Si bien las clases transcurrieron con éxito ya que estos alumnos acudieron a ellas durante algunos años seguidos, es verdad que yo, por primera vez en mi labor como profesora, me sentí totalmente perdida, desorientada y desubicada, sin objetivos claros de enseñanza ni una metodología base: no sabía qué enseñar exactamente ni cómo hacerlo. De los dictados, ejercicios de gramática, redacciones o conversaciones para la interacción oral, no podía ni sabía pasar, avanzar. Y ante preguntas concretas de subjuntivos, “para/por”, pretéritos y esos puntos tan problemáticos que presenta nuestra lengua para un alumno extranjero, simplemente, no sabía qué y cómo responder. Mis explicaciones eran demasiado academicistas. Sentía que no lo estaba haciendo bien.

Todo ello, unido a la creciente demanda del español como L2 me llevó a la realización de este curso. Y aquí estoy, con la memoria final ya terminada y con la certeza de haber hecho lo correcto, pues lo primero que se aprende en el Instituto Hemingway, por lo menos, lo primero que he tenido que aprender yo, es a cambiar el chip: no es lo mismo enseñar a un nativo que a un no nativo. A partir de ahí, con ese concepto claro en la mente, ya puedo avanzar en firme hacia la correcta enseñanza de mi lengua a un extranjero.

Asimismo, en ese firme avanzar me he topado con términos claves. Destaco aquí, sin duda y en primer lugar, el método comunicativo, todo un gran descubrimiento para mí. Este método ha cambiado totalmente los esquemas de trabajo en la enseñanza de L2, a mí y a todos los profesores DELE. A partir de ahora, tengo claro que voy a centrarme en él ante cualquier posible futura clase de L2 aunque pueda intercalarlo con algún otro para profundizar en ciertos aspectos concretos más puramente gramaticales, por ejemplo, o para agilizar un aprendizaje que requiera cierta rapidez y urgencia etc…

Ahora, ya tengo estructurada mi mente para la enseñanza de L2. Ahora, ya estoy preparada para encarar una clase de L2.

Quiero dar las gracias al Instituto Hemingway, en especial, a mi tutor y guía en este viaje de aprendizaje continuo, Alfredo. Sin su “sapientia”, sus consejos, su manera de animarte, su paciencia, no habría sido lo mismo. Gracias por todo.

Social media Compartir
¿Necesitas ayuda?
Soporte online
¿Necesitas ayuda? Chatea por Whatsapp