MOTS DE L’ESPAGNOL – BASQUE
Si nous nous plongeons dans l'histoire des langues, nous pouvons constater que la langue basque est l'une des plus anciennes langues parlées. La langue basque est antérieure aux langues indo-européennes et, à son apogée, elle était utilisée dans une vaste région qui s'étendait de l'Èbre à la Garonne, en passant par les Pyrénées occidentales et la Catalogne. Au fil du temps, les invasions des Celtes, des Romains et d'autres peuples ont réduit son aire d'influence. De même, sous le régime de Franco, entre 1939 et 1975, l'utilisation de toute langue autre que l'espagnol a été interdite. Cependant, l'euskera a réussi à maintenir sa présence dans certaines communautés rurales, restées isolées dans les montagnes, ainsi que le long de la côte du golfe de Gascogne et dans les conversations intimes qui avaient lieu dans les villes.
De ce fait, d'autres langues ont acquis des informations telles que des mots et des expressions provenant de langues comme l'euskera, l'espagnol en est un exemple. L'espagnol est une langue qui fait partie de notre vie quotidienne, riche de milliers de mots que nous utilisons sans réfléchir à leur origine. De nombreux termes ont leurs racines dans le latin, d'autres dans l'arabe, d'autres encore dans l'anglais... mais surtout dans l'euskera. Cependant, il existe également des mots courants qui, de manière surprenante, trouvent leur origine dans les langues co-officielles parlées en Espagne.
Voici quelques exemples de mots provenant de l'euskera et utilisés dans la langue espagnole dans notre vie quotidienne :
- Bacalao (morue) : « bakailoa », probablement d'origine nordique, apporté par les pêcheurs basques.
- Órdago : du jeu de mus, de « hor dago » (il est là).
- Pelotari : joueur de pelote basque.
- Cococha : de « kokots » (menton), désigne la partie inférieure de la mâchoire du poisson.
- Chistera : de « txistera », petit panier de pêcheur.
Extranet



Français
English
Deutsch
Español
Italiano
Ру́сский 