logo-ih

Carrito

  • Duración: semanas

    Fecha de inicio:

    Total curso:

    Tasa de matrícula:

  • Duración: semanas

    Fecha de inicio:

    Total alojamiento:

Total:

PRÓXIMAS ACTIVIDADES GRATUITAS
  • Futbolín14.05.2024
    20:00 h - Instituto Hemingway
  • Cata de vinos15.05.2024
    19:00 h - Instituto Hemingway
  • Noche de pintxos17.05.2024
    20:00 h - Instituto Hemingway
  • Paseo en Bicicleta20.05.2024
    16:00 h - Instituto Hemingway
  • Ballet Sara Baras23.05.2024
    18:45 h - Instituto Hemingway
  • Noche de pintxos24.05.2024
    20:00 h - Instituto Hemingway
  • Billar27.05.2024
    19:00 h - Instituto Hemingway
  • Visita al museo Guggengheim29.05.2024
    h - Instituto Hemingway
  • Noche de pintxos31.05.2024
    20:00 h - Instituto Hemingway
  • Más información:

    (34) 944 167 901 Whatsapp
blog-img
Curso de profesores de español ELE
03 Ene 2012
M.A

Español versus castellano

No son pocos los alumnos que preguntan acerca de las diferencias entre estas dos denominaciones de lo que vendría a ser –en realidad- una misma lengua: español y castellano.

Lo cierto es que se trata de un tema que suscita –en más de una ocasión- grandes polémicas. Siempre me ha parecido percibir, que por ejemplo aquí en Bilbao, la elección de la denominación está ligada irremediablemente a connotaciones políticas.
Y es quizá por ello que los alumnos perciben rápidamente como necesidad comprender los matices que implica cada uno de los términos y con gran curiosidad, no dudan en pedir aclaraciones.
Todo porque lo que en otras ocasiones pudiera quedarse en mero “diálogo”, tiene un gran peso al relacionarse, como decía, con ideas políticas. Y en más de una ocasión, algunos alumnos se han encontrado con problemas al decir que estudian “español” (y no castellano). Es decir, que -al menos según mi experiencia- estas connotaciones son una realidad bastante palpable en depende qué zonas de la realidad hispanohablante –más si cabe en España-.

Por ello, probablemente nos sea útil a cualquier profesor de español a la hora de explicar dicha diferencia, tener presentes los siguientes conceptos:

Por una lado, la constitución dice al respecto que
“El castellano es la lengua española oficial del Estado./ Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.”
así como que
“Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.”

Por lo que el término “castellano”, sería útil para señalar la distinción con las otras lenguas co-oficiales que se hablan en nuestro país (esto es gallego, catalán y vasco).

Por otra parte, la RAE da los siguientes resultados:
“Español- Lengua común de España y de muchas naciones de América, hablada también como propia en otras partes del mundo.”
“Castellano-Lengua española, especialmente cuando se quiere introducir una distinción respecto a otras lenguas habladas también como propias en España.”

Personalmente, me resulta curioso que mientras que un mexicano, por ejemplo, no tiene ningún complejo en decir que habla “español, esto pueda resultar un problema -en ocasiones- para un vasco. En los países no hispanohablantes, no cabe duda de que el término más usual es “español”, y me atrevería a decir que el término “castellano” es incluso desconocido para muchos.

Estoy segura de que también a algunos de vosotros, vuestros alumnos os habrán planteado la pregunta, os invito a compartir vuestra experiencia y claro está, vuestra opinión al respecto.

Social media Compartir
¿Necesitas ayuda?
Soporte online
¿Necesitas ayuda? Chatea por Whatsapp